两个人做人爱视频免费,97久久精品人人搡人妻人人玩,欧洲精品码一区二区三区,999zyz玖玖资源站永久

我要投稿 投訴建議

民事案件授權委托書中英文對照

時間:2022-07-25 18:08:30 委托書 我要投稿
  • 相關推薦

民事案件授權委托書中英文對照

  授權委托書

民事案件授權委托書中英文對照

  Power of Attorney

  按照 組建、總部在意大利的AA 公司,現授權廣東FK律師事務所執業律師Meredith Lee(執業證號: )代表我公司行使以下權利:

  AA S.p.A.(hereinafter called Corporation), incorporated by the XX Code and having its principal executive office in the city of Bergamo, Italy, hereby appoint and empower Attorney Meredith Lee, who is a Certified attorney in GUANGDONG FK LAW FIRM, Guangdong (License No. XX ), to be my agent ad item. Corporation further appoint and empower the above-mentioned attorney to:

  1. 根據案件具體情況,向中國有管轄權的法院提起民事訴訟。

  1. Pursuant to the actual situation and bring civil litigations to the People’s courts that have jurisdiction over the lawsuits.

  2. 在根據本授權書1授權所提起的訴訟中代表我行使訴訟程序中的全部權利和義務。特別授權:在一審、二審程序中行使包括但不限于以下權利:

  2. Exercise all the rights and assume all the obligations on my behalf in the litigations that are brought according to the above 1. Special agency: to exercise the following rights (including but not limited to) in the first instance and second instance on my behalf,

  a)提起訴訟和提出訴訟請求;

  a) To bring litigations and lay claims;

  b)向法庭提交證據和其他與訴訟有關的文件;

  b) To deliver evidences and other related documents to the courts;

  c)簽署并接收法院發出的各種文書;

  c) To sign and receive legal paper issues by the courts;

  d)訴訟各環節的出庭;

  d) To appear in the court whenever needed in the process of litigation;

  e)向有管轄權的法院申請執行已生效的法院判決、裁定、調解書等法律文書;

  e) To apply to the courts that have jurisdiction to enforce the binding judgments, decisions, mediation documents and other legal paper;

  f)代表我表達對案件處理的意見,出具對案件處理的意見書。

  f) To express the opinions on the result of the cases on my behalf in verbal form as well as in written form;

  3. 該授權書可適用于在授權有效期內發生的多個訴訟行為,均有授權的效力。

  3. This Power of Attorney shall be applied to more than one litigations within the term of validity.

  4. 在為了授權人的利益時,被授權人可以授權他人行使被授權人因本授權書獲得的部分權利。

  4. The above-mentioned attorney may, in the principal’s interests, entrust the others to exercise part of the power entrusted in this Power of Attorney.

  委托期限自授權委托書簽訂之日起至2011 年8 月30日。

  We hereby confirm that this Power of Attorney shall remain in full force from the date of signature to August 30, 2011(M/D/Y).

  作為證據,本人于此正式簽訂本授權委托書。

  IN WITNESS WHEREOF I cause this Power of Attorney to be duly signed.

  授權人簽名:

  Signature:

  簽訂日期:

  Date:

 

【民事案件授權委托書中英文對照】相關文章:

面試小技巧中英文對照08-17

林肯的名言中英文對照07-05

中英文對照求職信范文08-08

中英文對照的求職信范文09-04

中英文對照面試自我介紹范文08-25

2017辦公室職稱中英文對照大全08-06

個人簡歷常用詞匯中英文對照08-12

有關簡歷寫作之課程名稱中英文對照08-08

關于簡歷寫作之課程名稱中英文對照08-08

在職研究生面試自我介紹中英文對照08-07

主站蜘蛛池模板: 玉林市| 德格县| 巢湖市| 星子县| 玛沁县| 北票市| 利津县| 乌拉特前旗| 依安县| 绍兴市| 桐庐县| 淄博市| 遂昌县| 无锡市| 武宁县| 阜新市| 融水| 班玛县| 平乐县| 镇远县| 双峰县| 郧西县| 长宁县| 南丰县| 五大连池市| 凤台县| 葵青区| 汉中市| 宁国市| 康平县| 花莲市| 永德县| 远安县| 侯马市| 潼关县| 蒙阴县| 教育| 邓州市| 游戏| 东方市| 建水县|