两个人做人爱视频免费,97久久精品人人搡人妻人人玩,欧洲精品码一区二区三区,999zyz玖玖资源站永久

我要投稿 投訴建議

辦公室英語掛號處口語

時間:2022-10-31 01:19:27 辦公室英語 我要投稿
  • 相關推薦

辦公室英語掛號處口語

  這是由CN人才網小編給大家提供的一篇辦公室英語掛號處口語,快來看看吧。

辦公室英語掛號處口語

  1.慣用口語句子:

  Which department do you want to register with?

  您要掛哪個科的號?

  department n. 科,部門

  register v. 掛號,登記

  You need to see an internist.

  您需要看內科(醫生)。

  I think you should see an internist first.

  我覺得您應該先看內科。

  internist n. 內科醫生

  其他常見科室醫生:surgeon外科醫生,dentist牙科醫生,pediatrician兒科醫生,neurologist神經科醫生,dermatologist皮膚科醫生,gynaecologist婦科醫生,obstetrician 產科醫生,oculist

  眼科醫生,ENT doctor耳鼻喉科醫生,traditional Chinese medicine ( TCM ) doctor中醫科醫生, urologist泌尿科醫生,orthopedist骨科醫生,endocrinologist內分泌科醫生。

  Have you got a registration card?

  您有診療卡嗎?

  Do you have a medical record?

  您有病歷嗎?

  registration n. 掛號,登記

  record n. 記錄,資料,檔案

  registration card“診療卡”

  medical record “病歷”

  If necessary, I'll transfer you to the department of surgery.

  如果需要的話,我會把您轉到外科。

  transfer v. 轉移

  surgery n. 外科學

  transfer.to…“把…轉到…”

  Do you have medical insurance? Or will you be paying for this yourself?

  您有醫療保險嗎?還是自費?

  insurance n. 保險

  medical insurance“醫療保險”

  Do you want to see a specialist or an ordinary doctor?

  您要掛專家號還是普通號?

  He is a professor of treatment.

  他是一名主任醫師。

  specialist n. 專家,專科醫生

  professor n. 教授,導師

  treatment n. 治療

  2.實用對話

  Registering at the Hospital醫院掛號

  Registrar: Good morning. What can I do for you?

  掛號員:早上好。我能為您做些什么?

  Patient: Good morning. I have a bad cough. and I want to see an internist.

  病人:早上好。我咳嗽得很厲害,我想看內科醫生。

  Registrar: Do you have a registration card?

  掛號員:您有診療卡嗎?

  Patient: No, I don't. I'm a tourist.

  病人:沒有。我是一名游客。

  Registrar: Then you need to register as a new patient. Can I have a look at your ID card? I need your name, age, occupation, address and contacting number.

  掛號員:那您得以新病人身份掛個號。我可以看看您的身份證嗎?我需要知道您的姓名、年齡、職業、地址和聯系電話。

  Patient: ( hands out his ID card and a business card ) Here you are.

  病人:(遞給掛號員他的身份證和一張名片)給您。

  Registrar: Thanks. Which kind of medicine do you prefer/ western medicine or traditional Chinese medicine?

  掛號員:謝謝。您想用西藥還是中藥?

  Patient: I'd like to try traditional Chinese medicine, please. I heard it really works quite well if you know what you're doing.

  病人:我想試試中藥。我聽說如果知道自己哪里不舒服,吃中藥是很管用的。

  Registrar: All right. Yes, it does. The re8jstration fee is 7 yuan, please.

  掛號員:好的。是這么一回事兒。請付掛號費七元錢。

  3.詳細解說

  1.“have a bad cough”意為“咳嗽得很厲害”,“bad”在這里的意思是“厲害的,嚴重的”。

  2.“ID card”指“身份證”,其中“ID”是“identification的縮寫,意為“身份”。

  3.“Here you are.”意為“給你/您”,“Here you go.”也可以表示此含義。

  4.“western medicine”指“西藥”。

  5.“traditional Chinese medicine”指“中藥”,亦簡稱為“TCM”。

  6.“work”用作不及物動詞時,可以表示“(藥物或機器設備等)有效,可發揮效用”,例如:You should make sure that the smoke alarm is working properly.(你應該確認煙霧警報器在正常工

  作。)The delete key doesn't work.(刪除錠不起作用了。)

  4.文化洗禮

  英國國民醫療保健體制(NHS)

  據英國一項調查顯示,英國國民醫療保健體制(National Health Service.簡稱NHS)是對英國公眾影響最深的醫療體制。

  在英國,不問出身、不問工作性質,只要是有收入的英國公民,不管是百萬富翁還是普通工人,都必須參加英國的社會保險,全國的費用標準統一。這項保險明顯帶有普惠性質,其核心原則就是:全民

  共享,不論收入多少,在醫療服務方面所享受的服務標準是統一的。并且這項福利并不局限于英國公民。英國政府規定,只要合法取得英國6個月以上的簽證的外國公民,在其合法居留期間,就可以享

  受英國醫療保健服務。

  英國的社區醫院和診所體系非常完善,因此英國國民一般都是就近就診。通常他們要先到社區醫院或診所選擇一個家庭醫生,當然,這個社區醫院或診所也附屬于NHS系統。在社區醫院或診所登記后得

  到一張GP(General Practitioner全科醫生)卡,這樣,其個人信息就錄入NHS系統了。

  一旦被列入此系統,日常的定期檢查或者婦女的婦科檢查等都可以免費享受,這個系統到期就會提醒其去做檢查。日常生活中,感覺不舒服或者有個頭疼腦熱的,都可以享受完全免費的診斷和治療。

  一般來說,在莢國只有在急診和需要做專項身體檢查或者需要進行手術住院治療的時候才會到醫院就診。需要住院治療時,住院的一切費用是完全免費的。如果本人不方便的話,到醫院預約或者排隊以

  及與院方的一切聯系都由GP安排,也就是由社區全科醫生代勞。

【辦公室英語掛號處口語】相關文章:

辦公室英語面試口語07-31

辦公室常用英語口語09-26

辦公室請假英語口語07-26

日常辦公室英語口語08-01

辦公室英語面試遺憾口語07-31

辦公室常用英語口語表達08-08

辦公室面試結束英語口語07-28

辦公室英語口語對話范文06-13

辦公室交流與學習英語口語07-29

辦公室夸獎同事英語口語07-25

主站蜘蛛池模板: 太保市| 米泉市| 乌拉特中旗| 惠州市| 教育| 新竹市| 昆山市| 高青县| 梁山县| 乳山市| 枝江市| 东兴市| 乐山市| 龙井市| 商都县| 永平县| 大兴区| 潼南县| 师宗县| 盖州市| 哈尔滨市| 凤台县| 永寿县| 安远县| 盘山县| 耒阳市| 汤原县| 乐业县| 乐至县| 宝丰县| 容城县| 敖汉旗| 鄂州市| 开原市| 临漳县| 苍山县| 茶陵县| 宁德市| 永寿县| 社旗县| 图木舒克市|