两个人做人爱视频免费,97久久精品人人搡人妻人人玩,欧洲精品码一区二区三区,999zyz玖玖资源站永久

我要投稿 投訴建議

美辦公室戀情更多

時間:2021-01-10 18:13:14 職場英語 我要投稿

美辦公室戀情更多

  Forty percent of US workers have dated an office colleague, with 31 percent of them going on to marriage, according to a survey released on Tuesday.

美辦公室戀情更多

  根據周二發布的一項調查顯示, 有40%的美國公司職員和辦公室的同事約會, 其中有31%的`人會結婚.

  Ten percent work with someone they would like to date and 18 percent have dated a co-worker twice or more at some time in their careers, the office romance survey for online job website CareerBuilder.com showed.

  職業締造者公司通過在線工作網對辦公室戀情進行的調查中顯示, 10%的人愿意和同事約會,而且18%的人在他們職業生涯中的某個階段已經和同事約會過兩次或者更多次了.

  Those eyeing a co-worker was skewed between the sexes, with 14 percent of men but just 5 percent of women saying they would like to date a colleague.

  14%的男人說他們想和同事約會, 但是只有5%的女人說她們想與同事約會.

  Of those who dated a co-worker in the last year, a third said it was someone with a more senior position in the company. Of those, 42 percent have dated their boss.

  在去年和同事約會過的人當中.有三分之一的人說她們和公司中更高職位的人約會. 更高職位的人中有42%是他們的上司.

  Nearly three-quarters said they did not have to keep their romance a secret but 7 percent said they had left a job due to an office romance.

  有接近四分之三的人說他們不必對他們的戀情保密, 但是有7%的人說他們由于辦公室戀情已經離開工作.

  The survey of 8,038 full-time adult employees was conducted online by Harris Interactive on behalf of CareerBuilder.com between November 12 and December 1, 2008.

  這項對8038名全日制成年職工所進行的調查是由職業締造者公司的海瑞絲行為互動小組在2008年11月12日至12月1日之間執行的.

  The overall results have a sampling error of plus or minus 1.09 percentage points, it said. CareerBuilder.com is owned by Gannett Co, Tribune Co, The McClatchy Co and Microsoft Corp.

  據說,所有的結果有一個簡單的錯誤--減掉或加上1.09個百分點. 職業締造者公司隸屬于Gannett Co, Tribune Co, The McClatchy Co and Microsoft Corp.

主站蜘蛛池模板: 响水县| 南通市| 顺平县| 克什克腾旗| 苗栗县| 贵德县| 伊宁市| 通化市| 高雄市| 永年县| 芦溪县| 仙游县| 陵水| 罗城| 清徐县| 新密市| 兴化市| 大城县| 建水县| 安义县| 茌平县| 池州市| 普宁市| 昆明市| 营山县| 永春县| 报价| 郎溪县| 灵川县| 景德镇市| 辰溪县| 昭觉县| 循化| 定兴县| 苏尼特左旗| 孝义市| 台安县| 铁力市| 阿城市| 香港| 确山县|