名人家風家訓張之洞家訓
張之洞,晚清時期歷任四川學政、山西巡撫、兩廣總督、湖廣總督、軍機大臣等職,官至體仁閣大學士。一生致力辦教育、做實業、練新軍,是中國近代重工業的重要創始人,曾創辦漢陽鐵廠、槍炮廠,開礦務局,廣修鐵路,其中漢陽鐵廠是中國近代最早官辦鋼鐵企業。
張之洞對子女管教嚴格,1909年臨終之際,他還在病榻上教育幾個兒子要“兄弟不可爭產,志須在報國,勤學立品;君子小人,要看得清楚,不可自居下流”,并要求兒子們將自己叮囑反復朗誦,一直看到兒子們都已熟記在心才闔然長逝,其家訓也隨著《續輩詩》及張之洞的家書、遺言在后人中廣為流傳,影響深遠。
張之洞家訓
1、仁厚遵家法,忠良報國恩。
通津為世用,明道守如珍。
(張之洞《續輩詩》)
釋義:要仁愛寬厚待人,遵守家法家規。要做到忠厚善良,報效國家。要有開放的胸懷,敢于擔當,學以致用,以所學濟世。要知曉世事規律,像守護珍寶一樣守護中華傳統美德。
2、兄弟不可爭產,志須在報國,勤學立品;君子小人,要看得清楚,不可自居下流。(《張之洞臨終遺言》)
釋義:兄弟之間不可因為爭奪財產而鬧不和睦,要立志報國,勤奮學習,樹立良好的.品格;與人交往的時候,要看清對方的品行,辨清君子小人,不能和小人同流合污。
3、余五旬外之人也,服官一品,名滿天下,然猶兢兢也,常自恐懼,不敢放恣。汝隨余久,當必親炙之,勿自以為貴介子弟而漫不經心,此則非余之所望于爾也,汝其慎之。(張之洞《致兒子書》)
釋義:我已經是五十開外的人了,官居當朝一品,天下聞名,但依然謹慎小心,唯恐自己出錯,不敢有任何放縱。你跟隨我的時間很長了,應當親身受到熏陶了,不要自認為是尊貴的公子,就隨隨便便,全不在意,這不是我對你的期望,你一定要謹慎啊。
4、父母愛子,無微不至,其言恨不能一日不離汝,然必令汝出門者,蓋欲汝用功上進,為后日國家干城之器、有用之才耳。汝今既入此,應努力上進,盡得其奧。勿憚勞,勿恃貴,勇猛剛毅,務必養成一軍人資格。汝盡力求學,勿妄外騖。汝茍竿頭日上,余亦心廣體胖矣。 (張之洞《致兒子書》)
釋義:父母疼愛子女,總是無微不至,恨不得一天都不離開你身邊。然而一定要讓你出門求學,那是因為想讓你用功上進,能夠成為國家的棟梁之材,做對國家有用的人罷了。你現在已經入學,就應該努力上進,要把軍事上的奧秘全部學會。不要畏懼辛勞,不要自恃高貴,要勇猛剛強堅毅,務必要養成軍人的稟賦。你要全心求學,不要隨便在外亂跑。你如果能百尺竿頭,天天進步,我也就胸襟寬闊,身體舒泰了。
【名人家風家訓張之洞家訓】相關文章:
家風家訓的名言警句12-15
家風家規家訓征文范文11-29
家風家訓手抄報參考02-13
家風家訓家規征文范文4篇01-16
家風家訓優秀征文范文(精選8篇)12-01
我的家風家訓征文范文12篇01-08
家風和家訓手抄報圖片及資料11-29
傳承優良家風家訓主題手抄報資料04-05
家風家訓故事優秀的征文范文(通用5篇)11-26