两个人做人爱视频免费,97久久精品人人搡人妻人人玩,欧洲精品码一区二区三区,999zyz玖玖资源站永久

我要投稿 投訴建議

考研英語形容詞譯法

時間:2021-02-24 09:43:14 考研英語 我要投稿

考研英語形容詞譯法

 

考研英語形容詞譯法

  英語和漢語語言結(jié)構(gòu)和表達(dá)習(xí)慣有很多差異之處,翻譯時往往能死扣原文逐詞逐句譯出。下面擬談?wù)勑稳菰~的翻譯問題。

  (一)、一些原義并無否定意思的形容詞和別的詞搭配,有時可譯成否定句。

  1.These goods are in short supply.這些貨物供應(yīng)不足。

  2.This equation is far from being complicated.這個方程一定也不復(fù)雜。

  (二)、為了使譯文自然流暢,讀起來順口,在一些形容詞前可根據(jù)上下文內(nèi)容加上副詞很、最等字。

  1.It was as pleasant a day as I have ever spent.這是我度過最愉快的一天。

  2.It is easy to compress a gas.氣體很容易壓縮。

  (三)、有時可將英語的形容詞+名詞短語譯成漢語的主謂結(jié)構(gòu)。

  1.She spoke in a high voice.她講話聲音很尖。

  2.This engine develops a high torque.這臺發(fā)動機(jī)產(chǎn)生的轉(zhuǎn)矩很大。

  (四)、如果一個名詞前有幾個形容詞修飾,英譯時應(yīng)根據(jù)漢語習(xí)慣決定其順序。

  1.a large brick conference hall 一個用磚砌的大會議廳

  2.a plastic garden chair 一把在花園里用的塑料椅子

  (五)、英語中一些表示知覺、情感、欲望等心理狀態(tài)的形容詞,同連系動詞構(gòu)成復(fù)合謂語時,翻譯時可將形容詞譯成動詞。

  1.You are ignorant of the duties you undertake in marrying.你完全不懂你在婚姻方面承擔(dān)的責(zé)任。

  2.Such criticisms have become familiar in his later commentaries on America.類似的.批評在他后來寫的評論美國的文章中屢見不鮮。

  3.He is truly sorry for his past, and he has undertaken to give up motorcars entirely and for ever.他誠懇地懺悔過去,并保證永遠(yuǎn)不再玩汽車。

  (六)、由于語言習(xí)慣不同,英語里的形容詞有時譯成漢語副詞。

  1.I am going to be good and sweet and kind to every body.我要對每一個人都親切、溫順、和善。

  2.He asked me for a full account of myself and family.他詳盡地問起我自己和我家里的情況。

  3.Another war will be the absolute end of our country.再來一次戰(zhàn)爭將徹底毀滅我們這個國家。

  從以上幾個方面可以看出,譯好形容詞是使譯文通順、流暢的一個環(huán)節(jié)。

【考研英語形容詞譯法】相關(guān)文章:

考研英語之狀語從句剝離法02-28

考研英語6遍真題研究法02-28

職稱英語關(guān)于語法形容詞02-28

考研英語真題分析三步法03-02

英語形容詞和副詞的試題04-08

考研英語03-09

考研法碩知識點小結(jié)10-07

2018年考研法碩院校選擇03-01

考研英語諺語03-30

主站蜘蛛池模板: 临西县| 南雄市| 浦北县| 阿克| 龙游县| 滦平县| 崇义县| 申扎县| 吴旗县| 东乡| 临西县| 黎平县| 临沧市| 兴安盟| 泰兴市| 扎鲁特旗| 温泉县| 佛坪县| 沭阳县| 博客| 泾阳县| 犍为县| 连江县| 偏关县| 阿图什市| 罗平县| 南城县| 景泰县| 石嘴山市| 白玉县| 富顺县| 泊头市| 仁化县| 会东县| 呼和浩特市| 蒙阴县| 朔州市| 大悟县| 榆中县| 尼玛县| 亚东县|