两个人做人爱视频免费,97久久精品人人搡人妻人人玩,欧洲精品码一区二区三区,999zyz玖玖资源站永久

我要投稿 投訴建議

大學英語四級翻譯暑假特訓習題

時間:2021-01-24 18:44:23 英語四級 我要投稿

大學英語四級翻譯暑假特訓習題

  四六級終于要來了,大家準備的怎樣?以下是為大家分享的大學英語四級翻譯暑假特訓習題,供大家參考借鑒,歡迎瀏覽!

大學英語四級翻譯暑假特訓習題

  練習一

  長城是人類創造的世界奇跡之一。如果你到了中國卻沒去過長城,就想到了巴黎沒有去看看菲爾鐵塔,或者就像到了埃及沒有去看金字塔一樣。人們常說:“不到長城非好漢。”實際上,長城最初只是一些斷斷續續的城墻,直到秦朝統一中國后才將其連城長城。然而,今天我們看到的長城——東起山海關,西至嘉峪關——大部分都是在明代修建的。

  英語四級翻譯譯文

  The Great Wall is one of the wonders of the world that created by human beings! If you come to China without climbing the Great Wall, it's just like going Paris without visiting the Eiffel Tower; or going to Egypt without visiting the Pyramids! Men often say, "He who doest not reach the Great Wall is not a true man."In fact, it began as independent walls for different states when it was first built, and did not become the "Great Wall" until the Qin Dynasty. However, the wall we see today, starting from Shanhaiguan Pass in the east to Jiayunguan Pass in the west, was mostly built during the Ming Dynasty.

  練習二

  餃子是深受中國人民喜愛的'傳統食品。 相傳為古代醫圣張仲景發明。餃子的制作是包括: 1) 搟皮、2) 備餡、3) 包餡水煮三個步驟。其特點是皮薄餡嫩,味道鮮美,形狀獨特,百食不厭。民間有“好吃不過餃子”的俗語。中國人接親待客、逢年過節都有包餃子吃的習俗,寓意吉利。對崇尚親情的中國人來說,“更歲交子”吃餃子,更是歡度除夕、辭舊迎新必不可少的內容。

  英語四級翻譯譯文

  Dumplings Dumplings are one of the Chinese people’s favorite traditional dishes. According to an ancient Chinese legend, dumplings were first made by the medical saint---Zhang Zhongjing. There are three steps involved in making dumplings: 1) make dumpling wrappers out of dumpling flour; 2) prepare the dumpling stuffing; 3) make dumplings and boil them. With thin and elastic dough skin, fresh and tender stuffing, delicious taste, and unique shapes, dumplings are worth eating hundreds of times. There’s an old saying that claims, “Nothing could be more delicious than dumplings”. During the Spring Festival and other holidays, or when treating relatives and friends, Chinese people like to follow the auspicious custom of eating dumplings. To Chinese people who show high reverence for family love, having dumplings at the moment the old year is replaced by the new is an essential part of bidding farewell to the old and ushering in the new year.

【大學英語四級翻譯暑假特訓習題】相關文章:

英語四級壯族翻譯習題03-02

英語四級翻譯習題唐裝02-23

英語四級的翻譯習題02-23

大學英語四級詞匯與語法精選特訓03-10

大學英語四級翻譯02-25

大學四級英語的練習題02-27

大學四級英語清明節翻譯專項練習04-07

大學四級英語翻譯練習:中國經濟03-02

大學四級英語翻譯題練習及答案02-22

英語四級翻譯模擬03-01

主站蜘蛛池模板: 庆阳市| 蓝山县| 东源县| 西峡县| 临漳县| 苗栗市| 松阳县| 无锡市| 桃源县| 高雄市| 蛟河市| 万州区| 北宁市| 平南县| 惠水县| 天峻县| 德保县| 平果县| 泸水县| 台中市| 堆龙德庆县| 黔南| 黔西| 金华市| 无为县| 连平县| 扬州市| 崇义县| 邳州市| 宁晋县| 子长县| 上虞市| 琼结县| 楚雄市| 阳新县| 雅安市| 舞阳县| 松潘县| 文水县| 陵水| 晴隆县|