標準版技術合作合同范本
技術合作開發合同,分為委托開發合同和合作開發合同。下面是關于標準版技術合作合同范本,僅供參考!
【1】標準版技術合作合同范本
___________________(本協議中乙方) 使用_______________有限公司(以下簡稱甲方)的____________________系統技術合作開發組件單機版、網絡版及相關版本,并包括相關介質、印刷材料及聯機或電子文檔產品須保證遵守以下各項規定:
第一條 知識產權
____________________系統技術合作開發組件單機版、網絡版及相關版本,并包括相關介質、印刷材料及聯機或電子文檔產品是由______有限公司(下面簡稱為甲方)獨立開發并擁有的,受到國際知識產權法律公約保護的產品。甲方對于該產品擁有所有權、修改權、使用權和最終解釋權。
第二條 協議確認
本協議對________系統技術合作開發組件單機版、網絡版及相關版本,并包括相關介質、印刷材料及聯機或電子文檔等產品有效。未與甲方簽定此協議且未經甲方授權的單位或個人,不得以任何形式修改、使用、復制傳播、公開展示、實施、轉載、反編譯,或者用于其它用途。
第三條 用戶權利與義務
1.用戶權利
乙方遵守本《協議》的各項條款和條件,甲方將授予乙方以下權利:
a. 應用
與甲方簽定此協議并經過甲方授權可以對于該產品進行以下應用:系統測試、產品內嵌及基于此產品進行的其他二次開發。
b. 性能或基準測試
在沒有獲得甲方事先書面同意的情況下,乙方不可向任何第三方透露________系統技術合作開發組件單機版、網絡版及相關版本的任何基準測試結果。
c 權利的保留。
甲方保留未在本《協議》中明示授予乙方的一切權利。
2.乙方義務
凡與甲方簽定此協議并經過甲方授權的用戶應當自覺遵守此協議的約定,未經甲方授權或允許的情況下,不得把此產品或嵌有此產品的相關產品,包括相關介質、印刷材料及聯機或電子文檔等產品進行復制傳播、公開展示、推廣、轉載、反編譯或應用于其他未經授權的用途。用戶有義務保守該產品的技術秘密,并對因任何原因造成的泄密現象負有責任,甲方保留所有追究相關責任的權利。
3.轉讓
乙方與甲方簽定相關協議后,經過甲方授權,乙方可在與第三方簽定保密協議情況下,提供給第三方含有此產品的軟件、系統或中間件及其他相關程序產品,包括相關介質、印刷材料及聯機或電子文檔等產品。
4.對反向工程、反編譯、和反匯編的限制
未經甲方授權,不得對________系統技術合作開發組件單機版、網絡版及相關版本,進行反向工程、反編譯或反匯編及任何形式的破解行為。
第四條 終止
如乙方未遵守本《協議》的各項條款和條件,甲方有權終止本《協議》。同時乙方必須銷毀甲方向乙方提供的所有資料及文件。
第五條 技術支持
甲方只對簽定此協議的用戶提供技術支持,技術支持內容包括電話、E-mail、文檔、培訓等。
第六條 適用法律。
本協議的有效性、解釋、執行及履行和爭議解決適用于中華人民共和國的法律和_______市地方法規以及信息產業部之相關法規。
甲方:_____________________
乙方:_____________________
(簽字/蓋章)
負責人:___________________
_______年_______月_______日
【2】標準版技術合作合同范本
編 號:
本協議書由以下雙方于___年___月___日簽署并生效。
1.___________(以下簡稱“甲方”)
經營地址為:
郵政編碼:
2. ___________(以下簡稱“乙方”)
經營地址為:
郵政編碼:
鑒于:
1. 甲方與乙方進行技術及業務合作事宜,雙方將以書面或口頭形式要求對方提供,并將擁有或已經擁有對方某些非公開的、保密的、專業的信息和數據;
2. 雙方愿以本協議規定對本協議項下的保密信息承擔保密義務。
為此,雙方達成協議如下:
第一條 定義
保密信息:指提供方向接受方提供的,屬于提供方或其股東及其他關聯公司所有或專有的,或提供方負有保密義務的有關第三方的下列資料及所有在信息載體上明確標示“保密”的材料和信息。需保密材料包括但不限于:集成電路設計版圖數據、業務記錄和計劃、貿易機密、技術資料、產品項目、產品設計信息、價格結構、成本等非公開的、保密的或專業的信息和數據。
第二條 保密信息不包括以下信息:
1. 在接受保密信息之時,接受方已經通過其他來源獲悉的、無保密限制信息;
2. 一方通過合法行為獲悉已經或即將公諸于眾的信息;
3. 根據政府要求、命令和司法條例所披露的信息。
第三條 接受方在接受保密信息后,必須承擔以下義務:
1. 對保密信息謹慎、妥善持有,并嚴格保密,沒有提供方事先書面同意,不得向任何第三方披露;
2. 接受方僅可為雙方合作之必需,將保密信息披露給其指定的第三方公司,并且該公司應首先以書面形式承諾保守該保密信息;
3. 接受方僅可為雙方合作業務之必需,將保密信息披露給其直接或間接參與合作事項的管理人員、職員、顧問和其他雇員(統稱“有關人員”),但應保證該類有關人員對保密信息嚴格保密;
4. 若具有權力的法庭或其他司法、行政、立法機構要求乙方披露保密信息,接受方將(1)立即通知提供方此類要求;(2)若接受方按上述要求必須提供保密信息,接受方將配合提供方采取合法及合理的措施,要求所提供的保密信息能得到保密的待遇;
5. 若接受方或有關人員違反本協議的保密義務,接受方須承擔相應責任,并賠償提供方由此造成的損失。
第四條 沒有得到另一方的書面同意,任何一方不得將其在本協議書項下的權利和義務轉讓給第三方。
第五條 雙方同意,本協議生效后,如國家頒布有關產權資料的出口、再出口的法律法規與管理條例,雙方有義務遵守這些法律法規與管理條例。
第六條 本協議的各部分構成完整的保密協議,并取代雙方此前任何有關本協議所述事項的理解或協議。未經他方書面同意,本協議不得變更或修改。
第七條 雙方承認并同意,除提供方以書面形式明確表達外,提供方向接受方披露保密信息并不構成提供方向接受方轉讓或授予接受方享有提供方對其商標、專利、技術秘密或其他知識產權擁有的利益,亦不構成向接受方轉讓或其他知識產權等有關利益。
第八條 本協議接受中國法律管轄并按中國法律解釋。對因本協議項下各方的權利和義務而發生的有關的任何爭議,雙方應首先協商解決,如無法通過協商解決,則應在蘇州仲裁解決。
第九條 本保密協議自雙方授權代表簽署之日起生效,且在雙方合作期間和合作結束完成之后_____年內持續有效。
第十條 本協議一式二份,具有同等效力,雙方各持一份。
甲方:________________________________
________________________(授權代表)
乙方:________________________________
________________________(授權代表)
【3】標準版技術合作合同范本
第一條 合同當事人
甲方:_________
地址:_________
法定代表人:_________
職務:_________
電話:_________
乙方:_________
地址:_________
法定代表人:_________
職務:_________
電話:_________
甲乙雙方同意根據《中華人民共和國中外合作經營企業法》和《中華人民共和國中外合作經營企業法實施細則》及其他有關法律的規定,雙方共同成立一家合作經營企業 (簡稱合營公司)。
合營公司的宗旨系引進專利,按專利提供技術決竅進行合作生產。甲方提供生產廠房及所需設備,乙方提供專利技術。雙方按本合同附件列明的項目投入。合營公司由甲方獨自經營管理,乙方承包所使用的技術,以確保合營公司產品達到合同規定的要求。乙方提供的專利技術按本合同第五條規定,以_________ 的辦法作為補償。
第二條 定 義
2.1 “產品”指合同附件所列的產品。
2.2 “專利”系指登記獲有專利權的和經登記獲有實用型專利權的本合同附件所列明的須經申請的專利技術。
2.3 “技術”系指為滿足生產、使用、保養及銷售該產品所需的技術,并為乙方目前所持有的或將來能獲得的并有權向第三方公開的'技術數據、配方、生產 程序、圖紙、說明書、手冊目錄及信息等。
2.4 “商標”系指合同附件所列明的商標為準。
2.5 “技術協助”——按合同規定,乙方每年派出_________名生產和發展該產品的技術專家至合營公司生產部門指導生產,具體期限由合營公司與乙方商定。該專家的薪水及往返差旅費由乙方承擔,在合營公司逗留期間的住宿、膳食及生活津貼由合營公司負擔。應合營公司的要求,乙方按雙方商定的適當時間內派_________名技術專家至合營公司應對有關生產、生產過程及銷售產品等方面提供更有效的技術協助。合營公司應支付專家從受雇地點至合營公司的差旅費及在合營公司期間的住宿、膳食及生活津貼等費用。
2.6 “技術信息互換”——在合同期限內,乙方將已改進的技術通知合營公司。合營公司在使用技術中作改進時,應通知乙方。經改進的技術,其所有權屬改進的一方并受本合同載明的保密條款約束。
2.7 乙方保證:按雙方協定時間提供的技術信息應是準確的、完整的和清晰的,并且由乙方提供的實用技術是最先進的;合營公司按乙方的要求,在正確的應用其技術的狀況下,合營公司的產品應達到國際(或國內)的先進水平。
第三條 專利和商標的使用
3.1 按合同的規定生產、使用和銷售該產品外,不經乙方同意,合營公司不得使用其專利、技術和商標。
3.2 事先未得到書面同意,合營公司不得對所生產的產品進行修改。合營公司生產的產品與乙方生產的產品質量應相同。乙方有權采取任何必要的措施確保合營公司的產品達到規定的質量水平。
3.3 在合同期限內乙方向合營公司提供的使用技術系在(地區)生產及銷售其產品,并按合同條款的規定亦向乙方提供在市場中銷售的產品。
3.4 合營公司應乙方的請求,在可能的情況下,于適當的時候在_________ 以乙方的名義申請、登記、注冊其提供的技術,使乙方獲得專利權。
3.5 合營公司按照雙方的議定,在銷售產品上須標志商標時,應標明該產品是按乙方的許可制造。
3.6 合營公司出售的全部產品所使用的名稱和標志均載明于附件。經乙方同意后合營公司可使用其他名稱和商標在_________(地區)銷售。
第四條 第三方偽造及侵權
合營公司若發現有任何偽造的產品、或侵犯專利或商標時,應立即通知乙方。
雖然,僅乙方獨家擁有對第三方偽造的產品、侵犯專利或商標的行為采取追究甚至是訴訟(或采取其他行動)的權利,但乙方對合營公司就上述有關情況而提出的各種建議,應給予充分考慮。為此,乙方可以合營公司名義作原告或雙方聯合作原告,合營公司對此不應無理由的予以拒絕,但須先取得合營公司的書面同意。
第五條 提成費
5.1 在合同期限內合營公司須向乙方為合營公司提供的技術及協助給予補償費。
5.2 在本合同及其附件生效后_________天內,合營公司應支付售出該產品的總銷售額_________%的提成費。其提成費應根據該產品的_________計算。
5.3 按合同附件規定的提成費應從得到該項技術之日起執行_________年以后,每年遞減_________%。
5.4 合營公司應保持完整、正確的記錄,便于確定向乙方支付的款額,乙方可派會計師代表乙方審查其記錄,自_________年_________月_________日起,在合同期限內每年 每季度后的天內向乙方提供季度銷售報告。銷售報告應列明上一個季度內出售產品數量的凈售價并附上應支付的款項數額。銷售報告應由合營公司財務主管簽署。
5.5 合營公司根據合同及乙方書面指定的銀行將應付款項以美元按時匯至乙方。
第六條 技術培訓
6.1 按合營合同,乙方應向公司提供技術培訓,以提高公司雇員的技術水平。
6.2 乙方同意向合營公司選拔的雇員按下述技術范圍提供培訓:_________產品的制造、發展、銷售和使用; _________加工生產及有關工廠實習; 培訓其他有關的技術待合營公司與乙方協商而定。
6.3 乙方不提供與制造、銷售或維修保養該產品無直接關系的任何事宜的培訓,亦不提供乙方對第三方承擔有保密義務項目的培訓。
6.4 培訓人數和內容、地點、期限及其他有關培訓事宜由合營公司與乙方商定。
6.5 合營公司若需要乙方派遣指導人員、技術專家及有關管理人員至合營公司對合營公司人員進行無培訓,合營公司應支付聘請人員從受雇地至合營公司的 全部差旅費及在合營公司期間的住宿、膳食及生活津貼費用。
6.6 按本合同規定,合營公司屬下的雇員凡參加并完成由乙方提供的培訓計劃者,自培訓完結后_________年內,不得向合營公司提出辭職。
第七條 優先條款
7.1 合營期間合營公司所需要的材料、設備、配件等在價格、供貨時間和質量同等的條件下,必須優先購買和使用_________制造的產品。
7.2 合營期間合營公司所需的各項服務,在費用、時間和服務質量同等的條件下,必須優先同_________簽訂承包和技術服務合同。
7.3 在費用、時間和質量方面同等的條件下,合營公司必須優先購買和采用由甲、乙任何一方直接簽訂承包合同的一方所提供的貨物和服務。
第八條 保 密
合營公司承認并同意在合同期內由乙方提供的技術系屬秘密。合營公司及其全體雇員和工作人員應按合同列明的目的使用其技術。在未得到乙方事先書面同意,不得向任何第三者公開或透露此技術。自簽署合同至終止合同,該項技術的保密期限為_________年。
第九條 合營期限
9.1 合營公司的合作經營期限是以合營公司取得營業執照簽發之日起計算,為期_________年。
9.2 當合作經營期限屆滿前6個月,除雙方同意終止外,合營公司的合作經營期限可按《企業登記管理辦法》規定繼續為期_________年的延長,但須經過有關部門的批準并辦理變更登記手續。
9.3 在未得到乙方事先書面的同意,合營公司或甲方應保證將全部技術和其他權利退還給乙方,且在將來任何時候無權繼續使用與本合同有關的專利、技術和商標。
第十條 仲 裁
10.1 凡因本合同引起的或與本合同有關的任何爭議,均應提交仲裁委員會,按照申請仲裁時該會現行有效的仲裁規則進行仲裁,仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。仲裁適用中華人民共和國法律。
10.2 除非另有規定,仲裁不得影響合同雙方繼續履行合同所規定的義務。
第十一條 不可抗力
11.1 雙方遇有無法控制的事件或情況應視為不可抗力事件,但不限于火災、風災、水災、地震、爆炸、戰爭、叛亂、暴動、傳染病及瘟疫。若遭受不可抗力 事件的一方導致另一方不能履行合同規定的義務時,應將履行合同的時間延長,延長至與發生不可抗力事件所延誤的時間相等。
11.2 遭受不可抗力事件影響的一方立即用電話或傳真將發生不可抗力的事件通知另一方,并于15天內用航空掛號信將有權證明的機構出具的發生不可抗力事件的證明書寄給另一方。若因不可抗力引起的延誤時間超過60天時,雙方應通過友好協商進一步解決履行合同事宜。
第十二條 合同文字和工作語言
12.1 本合同及附件中、英文書就,兩種文字均具有同等法律效力,中英文不一致的,以中文為準。
12.2 合營公司的重要文件,一律用中、英文書就,兩種文字均具有同等法律效力。雙方同意用英語和漢語為工作語言。
第十三條 其 他
13.1 本合同中的標題,僅為醒目參考用,不影響本合同的意義和解釋。
13.2 合同的中、英文本各一式份,每種文本雙方各持_________份。
13.3 甲、乙方及合營公司之間的通訊來往均以中、英文為準。
13.4 按本同規定任何一方發出的通知或通訊,應以書面文字為準并按對方所列的上述地址寄出后_________天,視為有效送達。
甲方(蓋章):_________ 乙方(蓋章):_________
授權代表(簽字):_________ 授權代表(簽字):_________
_________年____月____日 _________年____月____日
【標準版技術合作合同范本】相關文章:
標準版房屋裝修合同范本01-27
個人房屋租賃合同范本標準版12-30
房屋租賃協議合同范本標準版12-15
個人房屋租賃合同范本(標準版)02-05
標準版短期勞動合同范本12-22
標準版個人租房合同范本8篇02-22
標準版土地抵押借款合同范本01-24
標準版個人向企業借款合同范本12-02
個人房屋租賃合同范本標準版范本01-24
標準版個人房屋租賃的合同范本04-17