两个人做人爱视频免费,97久久精品人人搡人妻人人玩,欧洲精品码一区二区三区,999zyz玖玖资源站永久

我要投稿 投訴建議

標準英文版買賣合同

時間:2021-01-01 10:38:30 買賣合同范本 我要投稿

標準英文版買賣合同范本

  買賣合同是出賣人轉移標的物的所有權于買受人,買受人支付價款的合同。買受人接受此項財產并支付約定價款的合同法。以下是一份標準英文版買賣合同范本,歡迎參考!

標準英文版買賣合同范本

  標準英文版買賣合同范本

  contract no.:

  the buyers: the sellers:

  this contract is made by and between the buyers and the sellers; whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:

  (1)name of commodity:

  (2) quantity:

  (3) unit price:

  (4)total value:

  (5) packing:

  (6) country of origin :

  (7) terms of payment:

  (8) insurance:

  (9) time of shipment:

  (10) port of lading:

  (11) port of destination:

  (12)claims:

  within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the c.c.i.c and the relative documents to claim for compensation to the sellers

  (13)force majeure :

  the sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to force majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. the sellers shall advise the buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after . the sellers shall send by airmail to the buyers for their acceptancea certificate of the accident. under such circumstances the sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the deliveryof the goods.

  (14)arbitration :

  all disputes in connection with the execution of this contract shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the arbitration commission of the china council for the promotion of international trade in accordance with the provisional rules of procedure promulgated by the said arbitration commission . the arbitration committee shall be final and binding upon both parties. and the arbitration fee shall be borne by the losing parties.

  (the buyers) (the sellers)

【標準英文版買賣合同】相關文章:

最新標準買賣合同范本(英文版)02-19

標準的英文版工作簡歷范文08-24

標準轎車買賣合同05-11

標準車庫買賣合同02-06

標準煙草買賣合同02-18

設備買賣合同標準范本02-12

車輛標準買賣合同模板02-16

軟件買賣合同標準范本08-11

標準買賣合同范本08-16

主站蜘蛛池模板: 溆浦县| 右玉县| 巫山县| 南昌县| 福鼎市| 彰化市| 镶黄旗| 定日县| 建水县| 库尔勒市| 周口市| 黄梅县| 荆州市| 万州区| 武汉市| 静海县| 游戏| 雅江县| 乡城县| 绥棱县| 天祝| 陇南市| 神农架林区| 应城市| 黑山县| 普安县| 临沂市| 玛纳斯县| 东阳市| 汽车| 崇州市| 晋州市| 德安县| 洱源县| 竹北市| 调兵山市| 沙坪坝区| 攀枝花市| 和林格尔县| 五大连池市| 盘锦市|